enganche

enganche
m.
1 coupling.
2 hook (gancho).
3 enlistment (reclutamiento).
4 deposit (depósito). (Mexican Spanish)
5 hooking, hookup, connection, hitching up.
6 down payment, downpayment, part payment, deposit.
pres.subj.
3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: enganchar.
* * *
enganche
nombre masculino
1 (gancho) hook
2 (de animales) hitching, harnessing
3 (de vagones) coupling
4 MILITAR enlistment, recruitment
* * *
SM
1) (=acto) [gen] hooking, hooking up; [de remolque] hitching; (Mec) coupling, connection; (Ferro) coupling
2) (=mecanismo) hook
3) (Mil) (=reclutamiento) recruitment, enlistment; (=pago) bounty
4) Méx (Com) (=depósito) deposit, initial payment
5) (Telec) connection
6) Caribe (=trabajo) job
* * *
masculino
1)
a) (acción de enganchar - caballos) harnessing; (- un remolque) hitching up; (- vagones) coupling
b) (pieza, mecanismo) (Auto) towing hook; (Ferr) coupling
2) (Esp) (de la luz, del teléfono) connection
3) (Méx) (Fin) down payment
* * *
= catch.
Ex. Finally, resting the bar on its catch on the off-side cheek, he gave the rounce one and a half turns clockwise to run the carriage right out again = Finalmente, depositando la barra en su engache en el lado externo de la pierna, le daba a la manija una vuelta y media en el sentido del reloj para volver a sacar el carro.
----
* capacidad de enganche = holding power.
* enganche para el remolque = tow-bar [towbar].
* poder de enganche = holding power.
* * *
masculino
1)
a) (acción de enganchar - caballos) harnessing; (- un remolque) hitching up; (- vagones) coupling
b) (pieza, mecanismo) (Auto) towing hook; (Ferr) coupling
2) (Esp) (de la luz, del teléfono) connection
3) (Méx) (Fin) down payment
* * *
= catch.

Ex: Finally, resting the bar on its catch on the off-side cheek, he gave the rounce one and a half turns clockwise to run the carriage right out again = Finalmente, depositando la barra en su engache en el lado externo de la pierna, le daba a la manija una vuelta y media en el sentido del reloj para volver a sacar el carro.

* capacidad de enganche = holding power.
* enganche para el remolque = tow-bar [towbar].
* poder de enganche = holding power.

* * *
enganche
masculine
A
1 (acción de enganchar — caballos) harnessing; (— un remolque) hitching up; (— vagones) coupling
2 (pieza, mecanismo) (Auto) towing hook; (Ferr) coupling
B (Esp) (de la luz, del teléfono) connection
C (Méx) (Fin) down payment
5% de enganche y el resto en cinco cuotas 5% down and the rest in five installments
D (CS) (en una prenda) pulled thread, snag
* * *

Del verbo enganchar: (conjugate enganchar)

enganché es:

1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

enganche es:

1ª persona singular (yo) presente subjuntivo

3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo

3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

Multiple Entries:
enganchar    
enganche
enganchar (conjugate enganchar) verbo transitivo
a)cable/cadenato hook

b)remolqueto hitch up, attach;

caballosto harness;
vagónto couple, attach
c)pezto hook

engancharse verbo pronominal
a) (quedar prendido) to get caught;

se me enganchó la media en el clavo my tights got caught on the nail

b) (fam) (hacerse adicto) enganchese (a algo) to get hooked (on sth)

enganche sustantivo masculino
1 (pieza, mecanismo) (Auto) towing hook;
(Ferr) coupling
2 (Esp) (de la luz, del teléfono) connection
3 (Méx) (Fin) down payment
enganchar verbo transitivo
1 (con un gancho, una rama) to hook
2 Ferroc to couple
3 (prender) la novela te engancha, the novel grips you
'enganche' also found in these entries:
English:
loop
* * *
enganche nm
1. [de vagones, trenes] coupling;
[de remolque, caballos] hitching up
2. [gancho] hook
3. [reclutamiento] enlistment
4. Fam [afición]
tener (un) enganche con algo to be hooked on sth
5. Méx [depósito] deposit
6. RP [en prenda] snag
* * *
enganche
m
1 hooking (up)
2 de caballo harnessing
3 mecanismo catch
4 FERR coupling
* * *
enganche nm
1) : hook
2) : coupling, hitch
3) Mex : down payment

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • enganche — sustantivo masculino 1. Sujeción por medio de un gancho u otra cosa parecida: Tienes que asegurar el enganche del coche a la grúa para que no se suelte por el camino. 2. Unión de un animal de tiro a un carruaje para que tire de él: Del enganche… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • enganche — 1. m. Acción y efecto de enganchar o engancharse. 2. Pieza o aparato dispuesto para enganchar. 3. entrada (ǁ cantidad que se entrega como primer pago). ☛ V. banderín de enganche, broche de enganche …   Diccionario de la lengua española

  • enganche — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de enganchar o engancharse: ■ se hizo un enganche en el pantalón. SINÓNIMO [enganchamiento] 2 Pieza o conjunto de piezas que sirven para enganchar. 3 MILITAR Alistamiento voluntario en el ejército con… …   Enciclopedia Universal

  • enganche — {{#}}{{LM E15119}}{{〓}} {{SynE15503}} {{[}}enganche{{]}} ‹en·gan·che› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Agarre que se hace por medio de un gancho o de un objeto semejante. {{<}}2{{>}} Colocación de un animal de tiro, sujetándolo al carruaje del que ha …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • enganche — sustantivo masculino militar leva, recluta, reclutamiento. * * * Sinónimos: ■ alistamiento, reclutamiento, incorporación …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • banderín de enganche — ► locución MILITAR Oficina en que se inscriben los voluntarios para el servicio militar …   Enciclopedia Universal

  • prima de enganche — Derecho. Bono que se paga a un candidato muy importante para la empresa para facilitar su decisión de incorporación. Se paga una sola vez al empezar a trabajar. Es infrecuente en España y algo más normal en Estados Unidos, por ejemplo, en… …   Diccionario de Economía Alkona

  • prima de enganche — Derecho. Bono que se paga a un candidato muy importante para la empresa para facilitar su decisión de incorporación. Se paga una sola vez al empezar a trabajar. Es infrecuente en España y algo más normal en Estados Unidos, por ejemplo, en… …   Diccionario de Economía

  • Tor-M1 — 9K330 Tor Designación OTAN: SA 15 Gauntlet TLAR 9K330 Tipo Sistema de misiles antiaéreos País de origen …   Wikipedia Español

  • Centrocampista — Las distintas posiciones posibles de los mediocampistas dentro del campo (en azul). Un centrocampista, mediocampista, medio o volante es la persona que juega en el mediocampo en un campo de fútbol. Es una de las posiciones más famosas de este… …   Wikipedia Español

  • Holsteiner (caballo) — Un Holsteiner en un recorrido de caza americana. La raza de caballos Holsteiner es originaria de Schleswig Holstein en el norte de Alemania. Se la considera una de las razas más antiguas de sangre tibia (warmblood), remontándose sus orígenes al… …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”